Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وُقُوف الَحال

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça وُقُوف الَحال

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • In the long term and over the duration of the capital master plan, the required reduction in garage users will be achieved through attrition, as current holders retire or leave the Organization and surrender their permits.
    وسيتحقق في المدى البعيد وخلال فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، التخفيض المطلوب في عدد مستعملي المرآب من خلال التناقص الطبيعي للموظفين، حيث سيتقاعد بعض حاملي تصاريح وقوف السيارات الحاليين أو يتركون المنظمة ويتخلون عن تصاريحهم.
  • We should like to point out that criminalization of the act of conspiring, as stipulated in article 56 [of the Penal Code], was introduced as a precautionary measure to address cases of conspiring to commit a crime but stopping short of actually committing one, in which conspiring can take place only between two or more persons. However, commencing to commit the crime of financing terrorism is criminalized even in cases where the crime is committed by one person only, in accordance with other articles that criminalize the acts of commencing and conspiring to commit a crime before it is actually committed.1
    نود أن نشير إلى أن تجريم الاتفاق الجنائي المنصوص عليه وفق المادة (56) قد جاء على سبيل الاحتياط لمعالجة حالة وقوف الجريمة عند حالة الاتفاق فقط دون الشروع في ارتـكـابها بالفعل ولا يتصور وقوع هذا الاتـفاق إلا بـين شخـصين أو أكثر، أمّا البدء في تنفيذ جريمة من جرائم تمويل الإرهاب فهو معاقب عليه حتى ولو وقعت الجريمة من شخص واحد عملاً بالمواد الأخرى التي تجرم أفعال الشروع والاشتراك في الجريمة قبل وقوعها.
  • The present report is submitted in response to General Assembly resolution 57/292, section II, paragraph 17, on the capital master plan, in which the Assembly requested the Secretary-General to study all viable options to ensure a sufficient number of parking spaces at United Nations Headquarters so as to meet the existing and future needs of diplomatic missions and Secretariat staff within the projected overall budget of the capital master plan.
    يقدم هذا التقرير استجابة للفقرة 17 من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يدرس جميع الخيارات الممكنة لكفالة عدد كاف من أماكن وقوف السيارات يلبي الاحتياجات الحالية والمقبلة للبعثات الدبلوماسية وموظفي الأمانة العامة ضمن نطاق الميزانية العامة المتوقعة للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.